刚才就涉及到一个什么行为(wéi )规范什么之类扣分的问题,行为规范本来就是一个空的东西。人有时候是需要秩序,可是这样正常的事情遇上评分排名就不正常了,因为这就和教师的奖(jiǎng )金与面子(zǐ )有直接的关系了,这就要回到(dào )上面的家长来一趟了。 如果在(zài )内地,这个问题的回答会超过(guò )一千字,那些连自己的车的驱(qū )动方式都不知道的记者编辑肯定会分车的驱动方式和油门深浅的控制和车身重量转移等等回答到自己都忘记了问题是什么。 我说:这(zhè )车是我朋友的,现在(zài )是我的,我扔的时候心情有些问题,现(xiàn )在都让你骑两天了,可以还我(wǒ )了。 不过最最让人觉得厉害的(de )是,在那里很多中国人都是用(yòng )英语交流的。你说你要练英文的话你和新西兰人去练啊,你两个中国人有什么东西不得不用英语来说的? 半个小时以后我觉得这车如果论废铁的价钱卖也能够我一个(gè )月伙食费,于是万般后悔地想(xiǎng )去捡回来,等我到了后发现车(chē )已经不见踪影。三天以后还真(zhēn )有个家伙骑着这车到处乱窜,我冒死拦下那车以后说:你把(bǎ )车给我。 当我看见一个地方很穷的时候我会感叹它很穷而不会去刨根问底翻遍资料去研究它为什么这么穷。因为这不关我事。 这还不(bú )是最尴尬的,最尴尬的是此人(rén )吃完饭踢一场球回来,看见老(lǎo )夏,依旧说:老夏,发车啊? 关(guān )于书名为什么叫这个我也不知(zhī )道,书名就像人名一样,只要(yào )听着顺耳就可以了,不一定要有意义或者代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三重门》,那自然也会有人觉得不错并(bìng )展开丰富联想。所以,书名没(méi )有意义。 - 四天以后我在路上遇(yù )见这辆车,那人开得飞快,在(zài )内道超车的时候外侧的车突然要靠边停车,那小子就要撞上去了。此时我的心情十分紧张,不禁大叫一声:撞! 但是发动不起来是次要(yào )的问题,主要的是很多人知道(dào )老夏有了一部跑车,然后早上(shàng )去吃饭的时候看见老夏在死命(mìng )蹬车,打招呼说:老夏,发车(chē )啊?