第四个是角球准确度(dù )高。在经过了打边路,小范围配合(hé )和打对方腿以后,我们终于博得一个角球。中国队高大的队员(yuán )往对方禁区里一站都高出半个(gè )头,好,有戏。只见我方发角球队员气定神闲,高瞻远瞩,在人(rén )群里找半天,这时候对方门将露了一下头,哟,就找你呢,于(yú )是一个美丽的弧度,球落点好(hǎo )得门将如果不伸手接一下的话就会(huì )被球砸死,对方门将迫于自卫,不得不将球抱住。 等他走后我(wǒ )也上前去大骂:你他妈会不会(huì )开车啊,刹什么车啊。 关于书(shū )名为什么叫这个我也不知道,书名(míng )就像人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定要有意义或者(zhě )代表什么,就好比如果《三重(chóng )门》叫《挪威的森林》,《挪威的(de )森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三重门》,那(nà )自然也会有人觉得不错并展开(kāi )丰富联想。所以,书名没有意(yì )义。 - 我看了很多年的中国队的足球(qiú ),尤其是在看了今天的比赛以后,总结了一下,觉得中国队有(yǒu )这么几个很鲜明的特色: 最后(hòu )我还是如愿以偿离开上海,却去了(le )一个低等学府。 至于老夏以后如何一跃成为作家而且还是一个乡土作家,我始终无法知道。 这还不是最尴尬的,最尴尬的(de )是此人吃完饭踢一场球回来,看见(jiàn )老夏,依旧说:老夏,发车啊? 在以后的一段时间里我非常希望(wàng )拥有一部跑车,可以让我在学(xué )院门口那条道路上飞驰到一百五十(shí ),万一出事撞到我们的系主任当然是再好不过的事情。 第一次真正去远一点的地方是一个人(rén )去北京,那时候坐上火车真是(shì )感触不已,真有点少女怀春的样子(zǐ ),看窗外景物慢慢移动,然后只身去往一个陌生的地方,连下(xià )了火车去什么地方都不知道。以后陆陆续续坐了几次火车,发现(xiàn )坐火车的诸多坏处,比如我睡觉的时候最不喜欢有人打呼噜,还有大站小站都要停,恨不得(dé )看见路边插了个杆子都要停一(yī )停,虽然坐火车有很多所谓的情趣(qù ),但是我想所有声称自己喜欢坐火车旅行的人八成是因为买不(bú )起飞机票,就如同所有声称车(chē )只是一个代步工具只要能挪动就可(kě )以不必追求豪华舒适品牌之类的人只是没钱买好车一样,不信送他一个奔驰宝马沃尔沃看他(tā )要不要。