在(zài )以前我急欲(yù )表达一些想法的时候,曾经做了不少电视谈话节目。在其(qí )他各种各样的场合也接触过为数不(bú )少的文学哲学类的教授学者,总体(tǐ )感觉就是这是素质极其低下的群体,简单地说就是最最混饭吃的人群,世界上死几个民工造成的损失比死几个这方面的要(yào )大得多。 于是我们给他(tā )做了一个大(dà )包围,换了个大尾翼,车主看过以后十分满意,付好钱就(jiù )开出去了,看着车子缓缓开远,我(wǒ )朋友感叹道:改得真他妈像个棺材(cái )。 开了改车的铺子以后我决定不再搞他妈的文学,并且从香港订了几套TOPMIX的大包围过来,为了显示实力甚至还在店里放了四(sì )个SPARCO的赛车坐椅,十八寸(cùn )的钢圈,大(dà )量HKS,TOMS,无限,TRD的现货,并且大家出资买了一部富康改装得(dé )像妖怪停放在门口,结果一直等到(dào )第三天的时候才有第一笔生意,一(yī )部本田雅阁徐徐开来,停在门口,司机探出头来问:你们这里是改装汽车的吗? 不过最最让人觉得厉害的是,在那里很多中(zhōng )国人都是用英语交流的。你说你要(yào )练英文的话你和新西兰(lán )人去练啊,你两个中国人有什么东(dōng )西不得不用英语来说的? 电视剧搞到(dào )一半,制片突然觉得没意思,可能(néng )这个东西出来会赔本,于是叫来一帮专家开了一个研讨会,会上专家扭捏作态自以为是废话连篇,大多都以为自己是这个领域里的权威,说起话来都一定是(shì )如何如何,并且搬出以(yǐ )前事例说明他说话很有预见性,这(zhè )样的人去公园门口算命应当会更有(yǒu )前途。还有一些老家伙骨子里还是(shì )抗战时的东西,却要装出一副思想新锐的模样,并且反复强调说时代已经进入了二十一世纪,仿佛我们都不知道这一点似的,这样的老家伙口口声声说什么(me )都要交给年轻人处理,其实巴不得所有的酒吧舞厅都改成(chéng )敬老院。 - 我的朋友们都说,在新西(xī )兰你说你是中国人人家会对你的态(tài )度不好。不幸的是,中国人对中国(guó )人的态度也不见得好到什么地方去。而我怀疑在那里中国人看不起的也是中国人,因为新西兰中国人太多了,没什么本事(shì )的,家里有点钱但又没(méi )有很多钱的,想先出国混张文凭的(de ),想找个外国人嫁了的,大部分都(dōu )送到新西兰去了。所以那里的中国(guó )人素质不见得高。从他们开的车的(de )款式就可以看出来。 他说:这电话一般我会回电,难得打开的,今天正好开机。你最近忙什么呢? 这样再一直维持到我们接(jiē )到第一个剧本为止。